He notado que este es un problema recurrente en muchos estudiantes. Quizá lo hayan notado también. Allí va la regla:
"tal es así que"
En esta construcción de carácter ponderativo se emplea indebidamente el adverbio tal (‘así, de esta manera’, ponderativo de cualidad) en lugar del adverbio tanto (‘de tal modo o en tal grado’, ponderativo de cantidad): «A los extranjeros nos echaban la culpa de todo, y el país era un polvorín; tal es así que casi nos impiden salir» (NProvincia [Arg.] 28.7.97); debió decirse tanto es así... (→ tanto, 13).
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=ítem
"tal es así que"
En esta construcción de carácter ponderativo se emplea indebidamente el adverbio tal (‘así, de esta manera’, ponderativo de cualidad) en lugar del adverbio tanto (‘de tal modo o en tal grado’, ponderativo de cantidad): «A los extranjeros nos echaban la culpa de todo, y el país era un polvorín; tal es así que casi nos impiden salir» (NProvincia [Arg.] 28.7.97); debió decirse tanto es así... (→ tanto, 13).
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=ítem
Comentarios
Respecto al uso de la expresión referida en tu entrada, deseo acotar lo siguiente:
Tanto: tan
“Tanto” delante de verbos.
Ejemplos:
• Tanto repasé que ya sé el tema.CORRECTO
• Tanto es así que ya no lo soportan. CORRECTO
“Tan” delante de adjetivos y adverbios. Ejemplos:
• Es tan puntual que no le falta el tiempo. (C)
• Es un tema complicado, tan así es que ni el experto lo entendió. (C)
Además felicito el contenido de tu blog y te exhorto a que continues bregando pro la difusión de tan importantes temas del español.
Saludos.
Atte.
Orlando