La revista Forbes publicó el listado de los hombres más ricos del mundo, de allí que se estuviera escuchando o leyendo en algunos medios frases como "la lista de los billonarios".. "Carlos Slim... el billonario..", "El día de Hoy la revista Forbes dio a conocer la lista de los Billonarios que habitan este planeta tierra, y en ella aparecen 84 compatriotas Latinoamericanos. ¿Pero que País es el que mas Billonarios aporta a la lista?", etc. pero ¿cuál es el problema? Bueno, resulta que el término billionaire se está traduciendo al español como billonario. ¿Que tan incorrecto es esto? Vemaos lo que dice FUNDÉU, Fundación patrocinada por la Agencia Efe y el BBVA, y asesorada por la RAE:
"La confusión se debe al error de traducir la expresión del inglés norteamericano one billion por la española un billón, cuando se trata de cantidades muy diferentes. One billion es 1 000 000 000, una cifra que en español es un millardo, o más comúnmente, mil millones, mientras que un billón español es 1 000 000 000 000, es decir, un millón de millones."
Entonces, ¿cómo debemos llamarlos a estos multimillonarios?:
"Dado que en la lista de Forbes ingresa quien tenga una fortuna igual o superior a mil millones de dólares y no igual o superior a un billón de dólares, lo más adecuado y preciso es llamarlo milmillonario, que se escribe en una sola palabra.
Así, en los ejemplos anteriores lo aconsejable habría sido escribir «Amancio Ortega, tercero en la lista anual de milmillonarios de Forbes» o «Repuntan los milmillonarios colombianos en la lista»."
Suena un poco extraño, pero también tenemos la alternativa de MULTIMILLONARIO ¿verdad?
Comentarios